wtorek, 12 grudnia 2017

Dlaczego „pies” jest „psem”, a „dog” – „dogiem”?

27 października 2017 10:18 3 komentarzy

EN_01035897_0829Angielskie słowo „dog” jest skrótem od średniowiecznego słowa„dogge”. W języku staroangielskim „docga” oznaczało „wspaniały chów”, z kolei termin ten prawdopodobnie pochodzi od starogermańskiego „dukkōn” , które w „przekładzie” z staroangielskiego brzmiało „finger-docce” – „umięśniony palec”. Słowo „docga” posiada końcówkę -ga, wskazującą, że jest to nazwa zwierzęcia (inne staroangielskie nazwy zwierząt to np. frogga – żaba, picga – świnia, wicga – robak). W XIV wieku angielskie słowo „hound” (ze staroangielskiego „hund”) oznaczało wszystkie udomowione psy, natomiast „dog” było konkretnym rodzajem psa: nazywano tak ówczesne czworonogi w typie mastifa. XVI wieku te dwa słowa zamieniły się miejscami: określeniem „dog” nazywano wszystkie psy, a „hound” tylko te przeznaczone do polowań. Zarówno angielskie „hound”, jak i niemieckie „Hund”, duńskie „hond”, skandynawskie „hund” i islandzkie „hundur” mają wspólny korzeń w języku protoindoeuropejskim (prajęzyku sprzed 5000 lat): „kwon” oznacza psa. Z sanskrytu („kukuur”) pochodzi walijskie „cu”, łacińskie „canis”, greckie „kýōn” i litewskie
„szuo” (określające sukę).
Hodowcy rozróżniają psy na samce i suki. Angielskie słowo „bitch” pochodzi ze średniowiecznego „bicche”, ono ze staroangielskiego „bicce”, a ono z kolei ze staronordyjskiego „bikkja”.
A skąd wzięło się słowiańskie słowo „pies” (po czesku: „pes”, po ukraińsku: „пес”)? Słowo to nie ma odpowiednika w innych językach indoeuropejskich. Prawdopodobnie pochodzi od dźwiękonaśladowczego okrzyku „ps!”, którym pradawni Słowianie nawoływali psy. W języku staropolskim, w XV w. mówiono na samca psa „psek” lub „pieska”. Słowo „suka” na określenie samicy psa w XVII w. było często i wymiennie stosowane ze słowem „sula” (liczba mnoga: „sule”). „Sula” pradopodobnie pochodzi z perskiego „svaka” i indoeuropejskiego przedrostka „swan-” lub „sun-”.Od „suli” pochodzi zaś niemieckie narzeczowe słowo „Zule”, austriackie „Zauk” oraz litewskie „szuo”. To wszystko może się wydać bardzo zagmatwane, ależ  jakie fascynujące losy miało zwyczajne-niezwyczajne słowo określające najlepszego przyjaciela człowieka…!

EN_01089747_8715Prehistoryczne gliniane figurki przedstawiające psa pasterskiego ze swoim stadem.

Zapisz

Zapisz

Zapisz

Dlaczego „pies” jest „psem”, a „dog” – „dogiem”? Reviewed by on . Angielskie słowo „dog” jest skrótem od średniowiecznego słowa„dogge”. W języku staroangielskim „docga” oznaczało „wspaniały chów”, z kolei termin ten prawdopodo Angielskie słowo „dog” jest skrótem od średniowiecznego słowa„dogge”. W języku staroangielskim „docga” oznaczało „wspaniały chów”, z kolei termin ten prawdopodo Rating: 0

komentarze (3)

Zostaw komentarz

Musisz być zalogowany aby zostawić komentarz.

scroll to top